На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Neva.Today

8 860 подписчиков

Свежие комментарии

  • Александр Лагуткин
    Ничего себе гастарбайтер, с которого можно требовать 800 тысяч.  Скорее всего бригадир одной из азиатских бригад, кот...В Петербурге злод...
  • Сергей
    Все счет пиндосов национализировать!!! Сосут они бидон!!!!!В Петербурге суд ...
  • Владимир Моргунов
    Наберусь наглости присоветовать господину Пескову почитать две книжки-новейшую историю России (не писанную под Бориск...В Кремле оценили ...

В онлайн-стримах на YouTube появятся автоматические субтитры благодаря нейросети от «Яндекса»

Компания «Яндекс» разработала технологию автоматического закадрового перевода на русский язык для прямых трансляций на видеохостинге YouTube. Теперь любые стримы можно смотреть на русском языке в режиме реального времени.

По данным ТАСС, новая разработка компании «Яндекс» позволит россиянам смотреть любые прямые трансляции на YouTube с онлайн-субтитрами на русском языке. В настоящий момент технология находится в режиме открытого бета-тестирования. Опробовать технологию можно на некоторых YouTube-каналах из плейлиста.

В работе над переводом стримов будет участвовать целая команда нейросетей. Одна из них будет распознавать аудио и переводить его в текст, вторая — определять пол спикера на видео, третья — проводить лингвистический анализ текста на предмет законченных смысловых фрагментов речи.

В будущем «Яндекс» планирует расширять применение технологии и на другие видеохостинговые платформы. Помимо русского, технология будет выполнять перевод на английском, немецком, французском, итальянском и испанском языках.

Ранее Neva.Today сообщала, что петербуржцы заинтересовались ресейл-платформами, по данным «Мегафон».

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх